Місто Гранада оголосило рішення, яке визнає Хайме Сілес як лауреат Міжнародної поетичної премії міста Гранада – Федеріко Гарсії Лорки. Оголошення, зроблене в Центрі Лорки мером Маріфраном Карасо, вшановує творчість валенсійського поета та передбачає 20.000 євро та публікацію міською радою антології.
Журі підкреслило, ерудиція де Сілеса, його майстерність поетичної мови та унікальний внесок у латиноамериканську ліричну традицію з сучасної точки зору. Радник наголосив на ролі нагороди як мосту між традиції та інновації, відповідно до прагнення Гранади стати Європейською столицею культури у 2031.
Оголошення та причини рішення
Вирок було оголошено опівдні в Центрі Федеріко Гарсії Лорки у присутності Мер Маріфран Карасо та представники журі. Від імені журі Хосе Антоніо Лопес Невот (Королівська академія витонченої літератури Гранади) наголосив на інтелектуальна глибина та виразне багатство поезії, яка веде діалог з класикою та порушує суттєві питання сьогодення.

Журі особливо оцінило використання метафоричний мови, підкріпленої міцною просодичною конструкцією: твір, який, як зазначалося, ставить поета між тиша і слово у пошуках того, що виходить за межі чуттєвого. Оголошення вироку збіглося зі зупинкою автора в Німеччина, тому його не могли негайно повідомити.
Кандидатуру поета представила газета азбука через онлайн-реєстр, що відображає критичну підтримку, яку отримала його кар'єра. Визнання було вирішено між 37 номінацій з 15 країн, що підтверджує міжнародний масштаб нагороди.
Профіль та кар'єра Хайме Сайлза
Поет, перекладач, критик і Професор класичної філологіїХайме Сілес (Валенсія, 1951) має багаторічний доробок з вираженим гуманістичним відтінком. Він має ступінь доктора філософії з класичної філології, а також відзначився як слідчий та антолог, який приділяє особливу увагу перекладу творів таких авторів, як Кольрідж і Бодлер.
Серед його поетичних початків є назва Генезис світла (1969), після чого було опубліковано понад тридцять книг та антологій. Його книга канон відкрив ключовий етап формального експериментування та інтелектуальної ретельності, до якого належать такі томи, як Світлофори, світлофори, Пізні книги o З глибин часу, нещодавно опублікований, де сприймається голос середземноморський у діалозі з класичною спадщиною.
Інтегрований до групи Останній який відродив іспанську ліричну поезію в 1970-х роках, Сілес поєднував свою творчість з інтенсивною академічною роботою. Його дослідження охоплюють доримські мови з Піренейського півострова, архаїчна латина, латинська література та її виживання в сучасності.
Він також приділяв особливу увагу поезії бароко та 20-го століття в Іспанії, зосереджуючись на Покоління 27Це поєднання класичного бачення та сучасної чуттєвості пояснює, чому його роботи є водночас вимогливими та зрозумілими, що журі відзначило як одну з його найяскравіших рис. вирішальний.
Застосування та міжнародний охоплення
Нагороду було визначено між 37 претендентів з 15 країн. Одинадцять кандидатів були з Іспанії, а решта були розподілені між Аргентиною, Мексикою, Колумбією, Чилі, Кубою та Болівією, а також Сальвадором, Нікарагуа, Парагваєм, Перу, Пуерто-Рико, Уругваєм, Венесуелою та Сполучені Штати з пропозицією кожен.
З отриманих заявок, десять були жінками, серед яких іспанці Олвідо Гарсіа Вальдес і Ана Россетті, а також такі імена, як Марія Негроні, Діана Беллессі, Ампаро Осоріо, П’єдад Боннетт Велес, Айріс Токуйо Лловера, Марта де Аревало або Джоконда Беллі. Іспанський список також включений Антоніо Гамонеда, Бенджамін Прадо, Хенаро Таленс, Сантьяго Монтоббіо, Феліпе Бенітес Рейес або Мануель Руїс Амескуа.
У списку пропозицій з'явилася печатка Гранади Антоніо Карвахаль, Альваро Сальвадор та Луїс Гарсія Монтеро, що підтримується різними культурними організаціями. Широкий спектр походження демонструє потенціал нагороди як орієнтира для поезія іспанською мовою по обидва боки Атлантики.
Окрім цифр, підтримка кандидатури Сайлз з боку ABC підтверджує увагу, яку її робота викликає у просторах. науковці та критики найвищого рівня, гармонія, яка пояснює солідність, з якою вона перемогла цього видання.
Нагорода з печаткою Гранади
Створено в 2004Міжнародна поетична премія міста Гранада і Федеріко Гарсії Лорки оголошується щорічно і не може бути присуджена. Вона відзначає доробок живого автора, який зробив значний внесок у галузь поезії. ставлення до літературної спадщини іспанською мовою.
Нагорода включає в себе диплом та пам'ятний художній твір, фонд у розмірі 20 000 євро, видання антологія та організація літературних заходів, присвячених автору-лауреату премії. Ці заходи організовуються міською радою та підкреслюють роль Гранада як місто поезії.
До складу журі входять представники таких установ, як Фонд Федеріко Гарсії Лорки, Університет Гранади, Міжнародна асоціація латиноамериканців, Casa de América, Академія гарної літератури, Студентський гуртожиток та Інститут Сервантеса, а також критики з національних ЗМІ.
Серед організацій, уповноважених висувати кандидатів, є Королівська іспанська академія, академій національний, регіональний чи місцевий з літературною секцією та установами, пов'язаними з мовою та поетичною творчістю. Все це підсилює відкритість та трансатлантичний конкурсу.
Зв'язок з Гранадою та FIP
Зв'язок Хайме Сілеса з Гранадою давній і постійний: його присутність у Міжнародний фестиваль поезії «Гранада» була постійним місцем, де проводилися читання перед різноманітною аудиторією, включаючи молодь, що підкреслювало цінність її творів. поетики.
Під час заходу мер наполягав на ідеї нагороди, яка вшановує дух Гарсія Лорка та зміцнює літературну проекцію міста на Європу. У кімнаті взяли участь Лаура Гарсія-Лорка, президент сімейного фонду, що робить нагороду частиною культурної структури Гранади.
Пальмарес і наступність
Нагорода може похвалитися першокласним списком переможців: Анхель Гонсалес, Хосе Еміліо Пачеко, Бланка Варела, Франсіско Брінес, Томас Сеговія, Хосе Мануель Кабальєро Бональд, Марія Вікторія Атенсія, Фіна Гарсія Маррус, Пабло Гарсія Баена, Едуардо Лізальде та Рафаель Гільєн є серед її попередніх переможців.
Список розширено Рафаелем Каденасом, Ідою Вітале, Пере Гімферером, Даріо Харамільо, Джулією Уседою, Йоландою Пантіном, Луїсом Альберто де Куенка, Раулем Зурітою, Сірсе Майєю та Корал Брачо —визнана в останньому виданні— послідовність, яка пов’язує покоління та консолідує досконалість конкурсу.
З включенням Хайме Сілес, театр Гарсії Лорки підтверджує своє покликання розрізняти траєкторії, що збагачують ліричну традицію іспанською мовою, водночас підкреслюючи роль Гранада як перехрестя між пам'яттю, сьогоденням та культурним горизонтом.