повідомлення: було викликано функцію _load_textdomain_just_in_time невірно. Завантаження перекладу для wa_rlp домен було запущено занадто рано. Зазвичай це вказує на те, що якийсь код плагіна чи теми запускається занадто рано. Переклади мають бути завантажені на init дії або пізніше. Будь ласка, подивіться Налагодження в WordPress для отримання додаткової інформації. (Це повідомлення було додано у версії 6.7.0.) / половина /actualidadliteratura.com/website/wp-includes/functions.php на лінії 6131

ЗастарілеСтворення динамічної властивості Responsive_Lightbox_Pro::$choices є застарілим у / половина /actualidadliteratura.com/website/wp-content/plugins/responsive-lightbox-pro/responsive-lightbox-pro.php на лінії 1048

ЗастарілеСтворення динамічної властивості Responsive_Lightbox_Pro::$loading_places є застарілим у / половина /actualidadliteratura.com/website/wp-content/plugins/responsive-lightbox-pro/responsive-lightbox-pro.php на лінії 1053
Книжкові клуби переосмислюють себе в Іспанії: нові події, формати та вимоги

Книжкові клуби переосмислюють себе в Іспанії: нові події, формати та вимоги

  • Муніципальні бібліотеки зміцнюють свої дитячі, юнацькі та дорослі читацькі клуби, проводячи регулярні заняття та маючи обмежену місткість.
  • Нові читацькі клуби іспанською та баскською мовами виникають у різних місцях зі спеціалізованими фасилітаторами та вже встановленим розкладом.
  • Деякі клуби стають місцями для зустрічей та протестів, як-от Casa de la Dona в Ельче, яка вимагає свого повторного відкриття.
  • Читацькі групи співпрацюють у проведенні презентацій книг та літературних аналізів, зміцнюючи бібліотеки як активні культурні центри.

Люди в книжковому клубі

Книжкові клуби знову стали центром культурного життя багатьох іспанських міст і містечок, з програмами, що охоплюють періоди від дитинства до дорослого віку, що поєднують особисті зустрічі, професійний розвиток і, в деяких випадках, чіткий вимір адвокації. Муніципальні бібліотеки по всій країні організовують заходи, зосереджені на читання в громаді, обмін думками та перетворення книг на місце зустрічі.

Ці групи вже не просто неформальні зібрання читачів, а стають усталеними інструментами для розвитку читацьких звичок, побудови соціальних зв’язків та надання громадянам стабільного місця для обговорення літератури. Від Ойо-де-Мансанарес до Соралусе, через Оріуелу, Ельче та невеликі міста Кастилії та Леона, публічні бібліотеки посилюють свою роль як відкриті та партисипативні культурні вузли.

Читацькі клуби для дітей та молоді: читання всією родиною та дорослішання з книгами

У Муніципальній бібліотеці імені Каміло Хосе Сели в Ойо-де-Мансанарес заплановано нове подвійне заняття з двома заходами, тісно пов'язаними з читацьким клубом: заняття «Читання всією родиною» та заняття молодіжного читацького клубу, обидва під керівництвом Естрелла ЕскріньяМета зрозуміла: заохочувати читання серед дітей та підлітків через спільний досвід, тісно пов'язаний з повсякденним життям.

Ініціатива «Читання всією родиною» запрошує матерів, батьків, бабусь і дідусів та дітей користуватися бібліотекою як простір для зустрічей та спільного читанняМи працюємо з бібліотечні фонди Згруповані за темами, книги дозволяють сім'ям знаходити пов'язані видання та вчитися рекомендувати книги одна одній. Серед цілей – сприяння почуттю спільноти в бібліотеці, заохочення до читання серед маленьких дітей, покращення вміння рекомендувати книги вдома та знайомство з дитячими авторами та ілюстраторами.

На наступній сесії буде представлена ​​книга «Їсти та святкувати – це все про початок»Читацька діяльність, розроблена для дітей віком від 3 років. Діяльність відбудеться о 17: 30 годинЗаняття триватиме приблизно 45 хвилин і має обмежену кількість місць, тому потрібне попереднє бронювання. Цей формат коротких тематичних занять, що проводяться медіатором, має на меті допомогти дітям асоціювати читання з веселим та спільним досвідом.

Відразу після цього в тій самій бібліотеці відбудеться молодіжний книжковий клуб, орієнтований на читачів віком від 8 років. У цьому випадку група разом читає певний твір — цього разу, «Безіл, супермишачий детектив»— і кожен учасник отримує примірник у бібліотеці. Зустрічі, які тривають 90 хвилин і мають обмежену кількість місць, проводяться періодично (раз на два тижні або щомісяця) для обговорення прочитаного та обміну враженнями у невимушеній атмосфері.

Філософія цього клубу базується на поєднанні індивідуального читання та спільних роздумів. Молоді люди читають самостійно, у своєму власному темпі, а потім зустрічаються, щоб дізнатися, як один твір можна перетворити на «кілька історій», скільки б читачів. Ідея, що досліджується, полягає в тому, що Кожна книга переосмислюється в уяві читача.І що це розмаїття інтерпретацій є саме одним із «магічних» аспектів літератури для молоді.

Щоб взяти участь як у «Читання всією родиною», так і в молодіжному клубі, квитки можна придбати забронювати електронною поштою За адресою, наданою відділом культури міської ради, з середи перед заходом і до повного заповнення вільних місць. Завдяки такому підходу бібліотека посилює свою роль безпечного, гостинного та активного простору для місцевих сімей, які люблять читати.

Клуби читання для дорослих: нові групи, ведучі та розклади

Варто також відзначити просування читацьких клубів для дорослих. У Державній публічній бібліотеці та історичному архіві імені Фернандо де Лоазеса в Оріуелі заплановано низку заходів. клуб легкого читання Орієнтовано на тих, хто бажає почати читати або має труднощі з читанням чи мовою. Ці заняття розроблені, щоб допомогти крок за кроком виробити звичку читати, працюючи з доступними, але змістовними текстами.

Цей клуб легкого читання проводиться Понеділок о 10:00 ранку. і триває кілька тижнів, до 15 грудня. Кожна зустріч розроблена для обговорення прочитаного в дружній та ненапруженій атмосфері, щоб учасники могли впевненіше поводитися з книгами, покращити розуміння прочитаного та, до речі, зміцнити зв’язки з іншими людьми, які перебувають у подібній ситуації.

У Соралузе муніципальна бібліотека оголосила про запуск новий книжковий клуб іспанськоюГрупу, яка розпочне роботу 21 січня, очолить каталонська журналістка Моніка Лейва, відома координацією численних книжкових клубів у різних бібліотеках Країни Басків. Її досвід фасилітаторки надасть групі інструменти для глибшого аналізу, контекстуалізації та обговорення творів.

Перша зустріч запланована на 18: 30 годин і обертатиметься навколо роману «Улюблена формула професора»Йоко ОгаваБібліотека надасть кожному учаснику примірник книги. Захід розроблено таким чином, щоб учасники могли проаналізувати, поміркувати та поділитися своїми поглядами на книгу, досліджуючи такі аспекти, як персонажі, структура та основні теми.

Цей клуб із Соралузе зустрічатиметься кожні два місяці, з січня по травень, щоб обговорити різну гру на кожній сесії. Наразі заплановано три дати: 21 січня, 18 березня та 20 травняЄдина вимога для реєстрації – бути членом бібліотеки. Ця безкоштовна процедура може бути виконана під час реєстрації. Будь-хто, хто бажає отримати більше інформації, може відвідати бібліотеку в її звичайні години роботи, зателефонувати або надіслати електронного листа на офіційну адресу центру.

Клуби баскською та іспанською мовами: читання з багатомовної точки зору

В інших муніципалітетах читацький клуб організовано паралельно різними мовами, з групи іспанською та баскською мовами Вони мають спільну структуру, але відрізняються обраними творами. Наприклад, в одній із цих програм на грудень заплановано два дуже специфічні заходи, як у муніципальній бібліотеці, так і зі спеціалізованими гідами.

З одного боку, іспаномовний книжковий клуб зустрінеться Середа 17 в 18: 00 годин коментувати книгу «Маленькі чесноти»від Наталії ГінзбургСесію проведе Моніка Лейва, яка сприятиме обговоренню та запропонує ідеї для глибшого розуміння твору. Поєднання класичного італійського наративу та колективної перспективи читачів збагачує читацький досвід, що виходить за рамки індивідуального.

З іншого боку, клуб книжкових письменників баскською мовою проводить зустріч, присвячену Четвер 27 в 18: 30 год, також у бібліотеці, щоб поговорити про «Веселий дім»від Елісон БехделУ цьому випадку ментором буде Міріам Лукі, яка керуватиме групою баскською мовою та адаптуватиме темп і підхід до потреб учасників. Вибір сучасного автобіографічного графічного роману відкриває шлях до дискусій про пам'ять, ідентичність та сім'ю, як з візуальної, так і з літературної точки зору.

Ці групи, як іспанською, так і баскською мовами, характеризуються тим, що є відкритими для публіки. Незважаючи на це, рекомендується попередня реєстрація у муніципальній бібліотеці, особисто, телефоном, електронною поштою чи навіть через WhatsApp. Таким чином, співробітники бібліотеки можуть краще організувати простір, забезпечити наявність матеріалів для читання та надавати більш персоналізовану підтримку постійним відвідувачам.

Читацькі клуби як простір для роздумів та літературного аналізу

Книжкові клуби призначені не лише для обміну неформальними враженнями про книги, а й для проведення глибшого аналізу творів та їхніх персонажів. Гарним прикладом цього є Публічна бібліотека фонду Caja Cega/Cajaviva у Фуентепелайо, де працює книжковий клуб «Перегорни сторінку» Він активно співпрацював у презентації роману «Гумори Землі» почесного професора Анхеля Гомеса, уродженця Вегафрії та мешканця Куельяра.

До зустрічі з автором близько двадцяти членів клубу вже були читання та аналіз твору індивідуально та колективноПід час зустрічей було проведено ретельний огляд персонажів; всі вони були вигаданими, але з настільки правдоподібними рисами, що багато читачів могли побачити своє відображення в одному з них. Серед постатей, які викликали найбільше дискусій, були кривдник Рамон; багатостраждальний Патро; бунтівна Єва; материнська Мікаела; та наполегливий Габріель.

Власні Анхель Гомес Він визнавав, що відчуває прихильність до всіх своїх персонажів, хоча й визнавав, що Рамон є найскладнішим. Автор і читачі наголошували на суворості роману та його місці дії в маленькому повоєнному кастильському селі, середовищі, яке легко могло б бути Вегафрією чи іншим містом у провінції Сеговія. Використана мова характеризується прямотою та глибоким зв'язком з кастильськими особливостями того періоду.

Обговорення підкреслило, як автор поєднує уявні елементи зі справжніми спогадами з дитинстваГомес навіть сказав: «Моя батьківщина — це моє дитинство», що позиціонує роман як особисту присвяту власним спогадам. Стиль, який аудиторія оцінила як надзвичайно вишуканий синтаксис та естетичну привабливість, був ще одним із найвидатніших аспектів, оскільки йому вдається захопити читача навіть описом суворих сцен.

Для письменника роман належить читачеві після публікації, і саме читання, подібні до тих, що в клубі «Перегорни сторінку», надають сенсу цьому твердженню. Він запросив присутніх завжди читайте з критичним мисленнямВони не довіряють зовнішньому вигляду та вимагають, щоб кожен текст мав глибший зміст. Ці заняття демонструють, що книжковий клуб може стати справжньою лабораторією літературної інтерпретації, де розмова збагачує та вдосконалює твір.

Читацькі клуби як простір для підтримки та соціальної адвокації

В інших контекстах книжкові клуби виходять за межі суто літературної сфери та стають… простори для взаємної підтримки та соціальної адвокаціїЦе стосується книжкового клубу Casa de la Dona в Ельче, члени якого збираються на площі Пласа-де-Баш щодругої середи місяця зі стільцями та книгами в руках, вимагаючи повторного відкриття цього простору, який був закритий з вересня.

Ця група читачів вимагає не лише фізичного відновлення Каса-де-ла-Дона, а й фігура промоутера рівностіякі вони вважають фундаментальними. Як пояснює одна з учасниць, Ванеса Агулло, цей фахівець допомагає контекстуалізувати дискомфорт і насильство, які переживають жінки, пропонуючи підтримку та інструменти для розуміння їхнього власного досвіду в ширших рамках.

Протягом двох років книжковий клуб «Каса де ла Дона» функціонував як простір для зустрічей, підтримки та побудови соціальної структуриЦе елементи, які її члени вважають важливими для запобігання гендерно зумовленому насильству. Закриття діяльності, яке, за словами користувачів, відбулося без попереднього повідомлення, викликало глибоке занепокоєння. Радниця з питань жінок Карідад Мартінес стверджує, що про закриття було повідомлено в червні, що додало виміру конфлікту до громадських дебатів.

Заяви члена міської ради, які натякали на нібито «погану поведінку» учасників щодо технічного персоналу, були спростовані користувачами. Чаріті Мартінес Вона дотримувалася цієї версії, тоді як Ванеса Агулло наполягає на тому, що їхня форма протесту була мовчазною, шанобливою та символічно пов’язаною з книгами. Таким чином, спільне читання посеред площі стало одночасно жестом безперервності для книжкового клубу та мирним способом зробити свій протест видимим.

Цей випадок ілюструє, як книжковий клуб може вийти за рамки обговорення романів чи есе та стати політичний простір У найширшому сенсі цього терміну: місце, де люди організовуються, діляться досвідом та формулюють вимоги, що пов’язують культуру з правами та рівністю. Читання тут не лише розважає та навчає; воно також допомагає називати реалії та вимагати конкретних змін.

Книжкові клуби в Іспанії стали більш активними та різноманітними, ніж будь-коли, завдяки сімейним заняттям з ілюстрованими історіями, молодіжним групам, що відкривають для себе детективів-мишаків, іспаномовним та баскськомовним клубам, що аналізують твори від Йоко Огави до Алісон Бехдел, та читачам, які збираються на громадських площах, щоб захистити свою територію. Великі та малі бібліотеки, асоціації та фонди використовують їх як потужний інструмент для... заохочувати звички читання, зміцнення громадського життя та розпочати глибокі розмови про літературу та її зв’язок із повсякденною реальністю.

книжковий клуб
Пов'язана стаття:
В іспанських бібліотеках розпочинається сезон читацьких клубів.