Венсеслао Фернандес Флорес, народжений у Ла-Коруньї, залишив незабутній слід в іспанській літературі завдяки своїй гостроті оповіді та здатність оновлювати літературний гумор 20-го століття. Цей письменник, також член Королівської іспанської академії, досяг успіху як у пресі, так і в романознавстві, написавши такі пам'ятні твори, як Анімований ліс, Зла Карабель y Чоловік, який купив машинуОднак його літературний престиж не завадив йому опинитися втягнутим в один з найбурхливіших періодів іспанської історії: Громадянську війну.
На ранніх стадіях конфлікту, Фернандес Флорес був здивований початком війни в Мадриді, залишаючись на милість республіканського ар'єргарду. У той час ополчення запровадило клімат репресій та насильства У столиці, де арешти та страти були постійною справою, а будь-який реальний чи уявний зв'язок з правими ідеологіями міг бути фатальним. Письменник з Коруньї насправді був дуже близький до втрати життя, як це сталося з його колегою Педро Муньйосом Секою, якого застрелили в Паракуельйосі.
Одіссея Венсеслао Фернандес Флорес У ці роки це знайшло відображення в його автобіографічній книзі Червоний терорТам він розповідає від першої особи, болісна втеча ополченців що буквально довело його на межу смерті. Історія передає напругу моменту, описуючи ситуацію майже як смертельну гру, де виживання залежало від хитрості та удачі. Йому вдалося сховатися спочатку в посольстві Аргентини, а потім у посольстві Нідерландів, де він шукав притулку від постійної загрози.
Притулок у посольствах, хоча й життєво важливий для його порятунку, призначався йому ситуація обмеження та нестабільностіЗ масовим прибуттям політичних біженців умови в цих посольствах стали нездоровими та дуже складними. Незважаючи на ризики, складна дипломатична операція евакуювати біженців та вивезти їх з країни, маневр, який здавався неможливим посеред війни.
У 1937 Фернандес Флорес Він вирушив до Валенсії, щоб спробувати сісти на корабель разом з іншими вигнанцями, але влада заблокувала його від'їзд, виконуючи прямі вказівки Міністерства внутрішніх справ. Лише втручання уряду Нідерландів запобігло його арешту та можливому ув'язненню, що нарешті дозволило йому виїхати. тікати дорогою через Піренеї, завжди під загрозою перехоплення республіканськими силами, навіть під загрозою гармат військового судна.
Літературний і публіцистичний вимір Фернандеса Флореса
Він не лише пережив війну: Фернандес Флорес виявився винятковим літописцем. іспанського політичного та соціального життя з моменту розробки азбука та інші ЗМІ, з особливою згадкою про його роботу в гумористичному журналі ПерепілкаВін був відомий своєю дотепністю, ємність спостереження та його іронічний стиль, який зробив його зразком для журналістики того часу. Такі твори, як Анімований ліс Вони продовжують займати привілейоване місце в іспанській оповіді, пізніше їх екранізували та запам'ятали своїм всесвітом фантастичних персонажів і ситуацій.
Галицький письменник також час від часу переживав плутанина та бюрократія у своєму повсякденному житті, як він розповідає в анекдоті, що стався, коли він намагався зібрати гроші за співпрацю з пресою. Ці повсякденні епізоди, розказані з його властивим гумором, розкривають особистість зухвалий та хитрий Фернандесом Флоресом, який так майстерно переносив це у свої колонки та романи.
Його спадщина в іспанській культурі
Фернандеса Флореса пам'ятають не лише за його літературні досягнення, а й за те, що він був свідчення часів конфлікту для інтелектуальної спільноти ІспаніїЙого життєвий досвід під час Громадянської війни, який ледь не коштував йому життя, символізує загрози, яким піддавалися багато письменників та інтелектуалів, а також важливість дипломатія та міжнародна солідарність в епізодах великої напруги.
Актуальність його творчості та автентичність його голосу продовжують викликати інтерес як у читачів, так і в науковців. Його тексти, окрім їхньої літературної цінності, є свідчення опору та рефлексії про людське становище та роль писаного слова в часи кризи.
Його постать продовжує викликати захоплення талантом, мужністю та здатністю з іронією та чутливістю відображати Іспанію свого часу. Його спадщина живе, нагадуючи нам, що література та журналістика можуть бути притулком, заповітом та засобом пам'яті у важкі часи.